pytanieedytujhistoriatłumaczeniaPrzetłumacz pytanie Pytania tłumaczone są przez graczy dla innych graczy. język angielskiOn the Coat of arms of Peru there is not... the cinchona treethe horn of plentya palm branch and laurela lamaThe coat of arms (Escudo de Armas) has a palm branch on its left and an laurel one on its right. All four share the same escutcheon or shield, consisting of three elements: the top left section shows the vicuña, the national animal representing the fauna of Peru; the tree in the top right section is the cinchona tree representing the national flora; and the bottom cornucopia with coins spilling from it represents the mineral resources of the country.synapsaaUdostępnij i zaproś nowych graczy do gry!0Zupełnie nieciekaweZbyt trudne lub zawiłeŹle sformułowaneBłędne lub dyskusyjnePopraw to pytaniewikipedia → Coat of arms of Peru4Bardzo interesujące! język polskiW herbie Peru nie znajdziemy: ChinowcaRogu obfitościWieńca palmowego i laurowegoLamyW herbie Peru jest chinowiec - drzewo, z którego kory otrzymuje się chininę, róg obfitości, z którego wysypują się monety. Tarczę otaczają wieńce - laurowy i palmowy. Zwierzę znajdujące się na tarczy, to nie lama, lecz jej krewniak - wigoń.AdamsUSAUdostępnij i zaproś nowych graczy do gry!-1Zupełnie nieciekaweZbyt trudne lub zawiłeŹle sformułowaneBłędne lub dyskusyjnePopraw to pytaniewikipedia → Herb Peru5Bardzo interesujące! język niemieckiAuf der Wappenflagge von Peru werden wir nicht finden... ChinarindenbaumHorn des ÜberflussesPalmen und Lorbeerkränzedas LamaAuf dem peruanischen Wappen befindet sich eine Chinarindenbaum. aus dem die Rinde ein Chinin erhält, ein Füllhorn, aus dem Münzen ausströmen. Der Schild ist von Kränzen umgeben - Lorbeer und Palme. Das Tier auf dem Schild ist kein Lama, sondern sein Verwandter - Vikunja.FabienneUdostępnij i zaproś nowych graczy do gry!0Zupełnie nieciekaweZbyt trudne lub zawiłeŹle sformułowaneBłędne lub dyskusyjnePopraw to pytaniewikipedia → Wappen Perus0Bardzo interesujące!